Pular para o conteúdo principal

Parábola do crescimento espontâneo

Parábola do crescimento espontâneo – ou Parábola da Semente: (Mc 4:26-29)
Somente Marcos nos apresenta essa parábola, sendo-lhe exclusiva. Campbell Morgan acredita que foi a sua primeira parábola, ao começar a falar aos seus discípulos em parábolas.
O reino de Deus, em contraste com os reinos governados pelos homens, significa o seu domínio, o seu reinado, o seu triunfo sobre todas as atividades humanas. Mas para que a sua colheita possa chegar, é necessário que, primeiro, a semente seja semeada. Olhemos agora para a parábola e vamos nos empenhar em entender as partes que a formam.
Em primeiro lugar, há:
Semeador. Quem é esse homem mencionado na parábola? O homem que lança a semente representa todos os que Deus usa no estabelecimento de seu reino dentro do coração dos homens e no mundo.
Semente. Não há dúvida de que é a Palavra de Deus, cuja energia, secreta e invisível, pode tornar os homens "filhos do reino". A Bíblia era em primeiro lugar uma erva, no Pentateuco; uma espiga, no AT; e um grão cheio na espiga, no NT que revela completamente a mente de Deus ao seu povo. Todas as verdades da Palavra são usadas por Deus na formação e completa realização de seu reino.
Solo. Aqui o solo é o mesmo que na Parábola do semeador, ou seja, o coração humano. Por "reino" subentende-se súditos formados através da obediência à palavra do Rei, a qual foi semeada nos corações deles. O solo não pode semear nem colher, mas pode receber e alimentar a semente, suprindo-a de todos os nutrientes que ele (o solo) possui, até que finalmente chegue a hora da colheita. O reino de Deus começa no coração que ele conquista.
Mistério do crescimento. E bem evidente a condição humana do semeador que, após semear o grão, dorme, levanta-se de noite e de dia, e não sabe como a semente brota e cresce. Após o simples ato de lançar a semente ao solo, ele continua e repetidamente dorme e levanta-se enquanto o grão germina. A expressão "por si mesma" revela ação por si própria, e é um termo usado apenas aqui e em Atos 12:10, onde diz que a porta de ferro que dava para a cidade se lhes abriu por si mesma. O vocábulo no texto original é automate, do qual temos o termo automático. As coisas do reino de Deus prosseguem, a despeito dos demônios e dos homens.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

QUANDO O CINTO SE ROMPE!

Hoje pela manhã quando estava colocando o cinto na calça como de costume, ele quebrou. Se quebrou onde dificilmente quebraria, na fivela. Quando isto aconteceu, lembrei-me do cinto roto descrito em Jr 13.1-11, e de várias outras ocasiões em que o cinto é descrito na Bíblia. Há pelo menos cinco palavras hebraicas e uma palavra grega para cinto1.
1) Abnet usada 9 vezes em Ex 28.4, 39, 40, Lv 8.7, 13 e Is 2.21.
2) Ezor, 14 vezes em II Rs 1.8; Is 5.27; 11.5; Jr 13.1, 2, 4, 6, 10 e 11.
3) Chagor usada 4 vezes em I Sm 18.4; II Sm 20.8; Pv 31.24 e Ez 23.15.
4) Chagorah ocorre 3 vezes em 2 Sm 18.11; i Rs 2.5 e Is 3.24.
5) Mezach aparece apenas uma vez em Sl 109.19, e
6) Zóne que ocorre 8 vezes em Mt 3.4; 10.19; Mc 1.6; 6.8; At 21.11, Ap 1.13; 15.6.
O uso de pelo menos 39 registros da palavra cinto no texto bíblico. Isto significa que este não era apenas uma peça de enfeite de vestuário. Não era apenas uma faixa de pano para ser usada á altura da cintura, como tamb…

LIVRO DE JUÍZES: a crise moral de Israel

O livro de Juízes recebe esse nome em virtude dos líderes militares e civis levantados por Deus para livrar Israel de seus opressores. O título hebraico traduzido por Juízes é seguido por versões antigas e modernas.
Os juízes não tinham formação oficial para julgar disputas legais como a palavra juiz dá hoje a entender. Eles eram líderes dotados pelo Espírito, escolhidos por Deus para tarefas específicas. Dois dos líderes, Otniel e Eúde, são descritos como “libertadores”. Só Gideão não é chamado juiz ou libertador, mas se diz que livrou Israel. Em um caso, o Senhor é descrito como “juiz”.
O livro de Juízes não revela sua autoria. A tradição judaica de que Samuel escreveu o livro não pode ser comprovada. Alguns estudiosos crêem, porém, que Samuel é o que melhor se adapta às evidências do livro.

É provável que o livro tenha sido compilado durante o início da monarquia. As fontes do livro foram reunidas de maneira gradual, em vários estágios, para for…

O CORPUS PAULINUS E SUAS FONTES VETEROTESTAMENTÁRIAS

por Neemias de Oliveira1
RESUMO: Neste artigo procurou-se verificar quais foram as fontes disponíveis para a formação do Novo Testamento, mais especificamente o corpus Paulino. Observou-se que o apóstolo Paulo não foi apenas quem mais citou o Primeiro Testamento, tanto de forma direta ou implícita, mas também, quem dispôs das mais variadas formas do texto das Escrituras hebraicas. Destacou-se como e quais as formas que as cartas paulinas dependem de uma ou mais passagens das Escrituras.
PALAVRAS-CHAVE: Escrituras hebraicas, septuaginta, corpus Paulino, citações.
Introdução
A Bíblia dos autores do Novo Testamento eram as Escrituras judaicas, que posteriormente passaram a ser denominadas Antigo Testamento, e mais recentemente Primeiro Testamento.2 A Bíblia era central na vida deles, como também na dos rabinos, essênios, e demais grupos religiosos de sua época.
Uma importante questão é qual versão das Escrituras os autores neotestamentários usaram em seus escritos, uma vez…